Номера Стронга: От Иоанна
глава 8 стих 3
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 8:3
Тут 1161 книжники 1122 и 2532 фарисеи 5330 привели 71 к 4314 Нему 846 женщину, 1135 взятую 2638 в 1722 прелюбодеянии, 3430 и, 2532 поставив 2476 ее 846 посреди, 1722 3319Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 8:3
μοιχεία (G3430) dat. sing. прелюбодеяние. Согласно Лев 20:10 и Вт 22:22, прелюбодеяние наказывалось смертью (SB, 2:519; обсуждение этого фрагмента см. в D. Liihrmann, "Die Geschichte von einer Sunderin..." NTS 32 [1990]: 289−31G).
каτειλημμένην perf. pass. part. от καταλαμβάνω (G2638) хватать, захватывать, часто с враждебными намерениями; ловить, засекать; особ, уличать в прелюбодеянии (BAGD). Perf. означает «замечена в позорных деяниях». Это указывает на то, что она регулярно прелюбодействовала (Morris). Есть предположение, что муж умышленно подстроил ей ловушку, чтобы развестись с ней или чтобы ее побили камнями (LNT, 160−64; Morris).
στήσαντες aor. act. part. от ϊστημι (G2476) помещать, ставить. Aor. part. предполагает действие, логически и по времени предшествующее действию последующего гл.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008