Номера Стронга: От Иоанна
глава 7 стих 25
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 7:25
Тут 3767 некоторые 5100 из 1537 Иерусалимлян 2415 говорили: 3004 не 3756 Тот 3778 ли это, 2076 Которого 3739 ищут 2212 убить? 615Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 7:25
έλεγον impf. ind. act. от λέγω (G3004) говорить. Inch, impf., он «начал говорить...» ούχ (G3756), отр. в вопросе, на который ожидается утвердительный ответ.
ζητούσιν praes. ind. act., см. ст. 1.
άποκτείναι aor. act. inf., см. ст. 1.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008