Номера Стронга: От Иоанна
глава 5 стих 9
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 5:9
И 2532 он 444 тотчас 2112 выздоровел, 5199 1096 и 2532 взял 142 постель 2895 свою 846 и 2532 пошел. 4043 Было 2258 же 1161 это в день 2250 субботний. 4521Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 5:9
έγένετο aor. ind. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) становиться.
ήρεν aor. ind. act. от αίρω, см. ст. 8. Это действие вызывает реакцию со стороны иудейских вождей.
περιεπάτει impf. ind. act. от περιπατέω ходить. Inch, impf., «он начал ходить»
σάββατον (G4521) суббота (ABD, 5:853−56). Экзегетическое значение этого утверждения — не просто хронологическое, дело в том, что исцеление в субботу вызвало споры. Само действие несения постели не противоречит законам ВЗ, но нарушает предания старцев (Carson; ВВС; DJG, 716−19, 218−19; SB, 2:454−61; Мф 12:2).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008