Номера Стронга: От Иоанна
глава 5 стих 16
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 5:16
И 2532 1223 5124 стали 1377 Иудеи 2453 гнать 1377 Иисуса 2424 и 2532 искали 2212 убить 615 Его 846 за 3754 то, что 3754 Он делал 4160 такие 5023 [дела] в 1722 субботу. 4521Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 5:16
διά τοΰτο (G1223; G3778) поэтому; ποτοму что человек сказал, что исцелил его Иисус. έδίωκον impf. ind. act. от διώκω (G1377) преследовать. Inch, impf., «они начали преследовать». Здесь намечается переход от простого колебания по поводу Христа к враждебности и, наконец, к Его официальному осуждению (Carson, 240).
έποίει impf. ind. act. от ποιέω делать. Impf. может быть inch. (Morris) или, скорее, обыденным: «Он имел привычку делать» (Westcott).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008