Номера Стронга: От Иоанна
глава 4 стих 51
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 4:51
На 2235 дороге 2597 встретили 528 его 846 слуги 1401 его 846 и 2532 сказали 518 3004 сын 3816 твой 4675 здоров. 2198Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 4:51
καταβαίνοντος praes. act. part. от καταβαίνω, см. ст. 49. Gen. abs. предполагает «так как» или «потому что» (JG, 84); «пока он был в пути»
ύπήντησαν aor. ind. act. от ύπαντάω (G5221) встречать. Взгляд на событие изменился. Теперь слуги являются субъектами действия. Dat.
αύτω (G846) описывает, кого они встретили.
ότ (G3754) вводит прямую речь.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008