Номера Стронга: От Иоанна
глава 18 стих 9
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 18:9
да 2443 сбудется 4137 слово, 3056 реченное 2036 Им: из 1537 тех, 846 которых 3739 Ты Мне 3427 дал, 1325 Я 3756 не 3756 погубил 622 никого. 3762Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 18:9
πληρωθή aor. conj. pass. от πληρόω (G4137) выполнять. Conj. с ϊ να (G2443) выражает результат или цель.
δέδωκας perf. ind. act. от δίδωμι (G1325) давать.
άπώλεσα aor. ind. act. от άπόλλυμι (G622) погибать, пропадать; здесь: терять (BAGD).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008