Номера Стронга: От Иоанна
глава 18 стих 5
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 18:5
Ему 846 отвечали: 611 Иисуса 2424 Назорея. 3480 Иисус 2424 говорит 3004 им: 846 это 1510 Я. 1473 Стоял 2476 же 1161 с 3326 ними 846 и 2532 Иуда, 2455 предатель 3860 Его. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 18:5
άπεκρίθησαν aor. ind. pass. (dep.) от άποκρίνομαι (G611) отвечать.
είστήκει plperf. ind. act. от ϊστημι (G2476), perf. стоять.
παραδιδούς praes. act. part. от παραδίδωμι (G3860) предавать; используется как subst. part., «предатель».
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008