Номера Стронга: От Луки
глава 9 стих 5
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 9:5
А 2532 если 3745 где 3739 302 не 3361 примут 1209 вас, 5209 то, выходя 1831 из 575 того 1565 города, 4172 отрясите 660 и 2532 прах 2868 от 575 ног 4228 ваших 5216 во 1519 свидетельство 3142 на 1909 них. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 9:5
δέχονται praes. conj. med. (dep.) от δέχομαι (G1209) принимать, приветствовать. Conj. в indef. прид. κονιορτός (G2868) пыль.
άποτινάσσετε praes. imper. act. от άποτινάσσω 1 (G660) стряхивать. Это деяние символизирует отделение человека от любого общества. Иудеи, возвращавшиеся в Палестину с языческой территории, должны были делать то же самое (Fitzmyer, 754; ВС, 5:269−77; ВВС; Мф 10:14).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008