Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 9 стих 2

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 9:2 / Лк 9:2

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
ἀπέστειλεν послал 649 V-AAI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
κηρύσσειν возвещать 2784 V-PAN
τὴν  3588 T-ASF
βασιλείαν Царство 932 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἰᾶσθαι исцелять 2390 V-PNN
[τοὺς  3588 T-APM
ἀσθενεῖς], недужных, 772 A-APM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 9:2

άπέστειλεν aor. ind. act. от άποστέλλω (G649) посылать, отправлять в качестве официального или авторитетного представителя (TDNT; EDNT).
κηρύσσειν praes. act. inf. от κηρύσσω (G2784) проповедовать, провозглашать. Inf. цели.
ίάσθαι praes. med. (dep.) inf. от ίάομαι (G2390) исцелять.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.