Номера Стронга: От Луки
глава 8 стих 38
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 8:38
Человек 435 же, 1161 из 575 которого 3739 вышли 1831 бесы, 1140 просил 1189 Его, чтобы быть 1511 с 4862 Ним. 846 Но 1161 Иисус 2424 отпустил 630 его, 846 сказав: 3004Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 8:38
έδείτο impf. ind. med. (indir. med. «просить для себя») от δέομαι (G1189) просить, молить, умолять. Iterat. impf. указывает на постоянную просьбу.
έξεληλύθει plperf. ind. act., см. ст. 5.
είναι praes. act. inf. от ειμί (G1510) быть. Inf. в косвенной речи.
απέλυσε ν aor. ind. act. от απολύω (G630) отпускать, отсылать, отправлять прочь.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008