Номера Стронга: От Луки
глава 8 стих 37
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 8:37
И 2532 просил 2065 Его 846 весь 537 народ 4128 Гадаринской 1046 окрестности 4066 удалиться 565 от 575 них, 846 потому что 3754 они объяты 4912 были 4912 великим 3173 страхом. 5401 Он вошел 1684 в 1519 лодку 4143 и возвратился. 5290Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 8:37
ήρώτησεν aor. ind. act. от έρωτάω (G2065) просить, молить.
άπελθεΐν aor. act. inf., см. ст. 31.
συνείχοντο impf. ind. pass. от συνέχω (G4912) удерживать вместе; pass. быть схваченным.
έμβάς aor. act. part. (temp.), см. ст. 22. ύπέστρεψεν aor. ind. act. от ύποστρέφω (G5290) возвращаться.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008