Номера Стронга: От Луки
глава 8 стих 20
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 8:20
И 2532 дали 518 знать 518 Ему: 846 Матерь 3384 и 2532 братья 80 Твои 4675 стоят 2476 вне, 1854 желая 2309 видеть 1492 Тебя. 4571Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 8:20
άπηγγέλη aor. ind. pass. от άπαγγέλλω (G518) сообщать.
έστήκασιν perf. ind. act.
ο/ηϊστημι (G2476) стоять. Perf. указывает на состояние или условие: «они стоят»
ίδεΐν aor. act. inf. от όράω (G3708) видеть.
θέλοντες praes. act. part. (сопутств.) от θέλω (G2309) хотеть, желать, с inf.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008