БиблияЛк От Луки 7:32стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 7:32

Подстрочник:
От Луки 7:32

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

32
ὅμοιοί Подобны 3664 A-NPM
εἰσιν они есть 1510 V-PAI-3P
παιδίοις детям 3813 N-DPN
τοῖς  3588 T-DPN
ἐν на 1722 PREP
ἀγορᾷ рыночной площади 58 N-DSF
καθημένοις сидящим 2521 V-PNP-DPN
καὶ и 2532 CONJ
προσφωνοῦσιν взывающим к 4377 V-PAP-DPN
ἀλλήλοις, друг другу, 240 C-DPN
которые 3739 R-APN
λέγει, говорят, 3004 V-PAI-3S
Ηὐλήσαμεν Мы сыграли 832 V-AAI-1P
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ὠρχήσασθε· сплясали вы; 3738 V-ADI-2P
ἐθρηνήσαμεν мы спели погребальные песни 2354 V-AAI-1P
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐκλαύσατε. заплакали вы. 2799 V-AAI-2P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 7:32

Фильтр для номеров: показать скрыть
Они 1526 подобны 3664 детям, 3813 которые сидят 2521 на 1722 улице, 58 кличут 4377 друг 240 друга 240 и 2532 говорят 3004 мы играли 832 вам 5213 на 832 свирели, 832 и 2532 вы не 3756 плясали; 3738 мы пели 2354 вам 5213 плачевные 2354 песни, 2354 и 2532 вы не 3756 плакали. 2799

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 7:32

Они 1526 подобны 3664 детям, 3813 которые сидят 2521 на 1722 улице, 58 кличут 4377 друг 240 друга 240 и 2532 говорят 3004 мы играли 832 вам 5213 на 832 свирели, 832 и 2532 вы не 3756 плясали; 3738 мы пели 2354 вам 5213 плачевные 2354 песни, 2354 и 2532 вы не 3756 плакали. 2799

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 7:32

παίδιον (G3813) ребенок.
καθημένοις praes.* med.* (dep.*) part.* (adj.*) от κάθημαι (G2521) сидеть.
προσφωνοῦσιν praes.* act.* part.* (adj.*) dat.* masc.* pl.* от προσφωνέω (G4377) призывать.
ηὐλήσαμεν aor.* ind.* act.* от αὐλέω (G832) играть на флейте.
ὠρχήσασθε aor.* ind.* med.* (dep.*) от ὀρχέομαι (G3738) танцевать.
ἐθρηνήσαμεν aor.* ind.* act.* от θρηνέω (G2354) рыдать, оплакивать.
ἐκλαύσατε aor.* ind.* act.* от κλαίω (G2799) плакать. И Иоанн, и Иисус были отвергнуты (Marshall*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 7:32 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.