Номера Стронга: От Луки
глава 7 стих 11
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 7:11
После 1722 1836 сего 1722 1836 Иисус пошел 4198 в 1519 город, 4172 называемый 2564 Наин; 3484 и 2532 с Ним 846 шли 4848 многие 2425 из учеников 3101 Его 846 и 2532 множество 4183 народа. 3793Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 7:11
έγένετο aor. ind. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) становиться, случаться (см. 2:1).
έξης (G1836) adv. времени следующий, в последовательности, на следующий день, потом (BAGD).
έπορεύθη aor. ind. pass. (dep.), см. ст. 6.
καλουμένην praes. pass. part. от καλέω (G2564) звать. Город Наин располагался между Назаретом и Капернаумом (ΖΡΕΒ, 4:358−60; Fitzmyer, 658).
συνεπορεύοντο impf. ind. med. (dep.) от συμπορεύομαι (G4848) путешествовать вместе.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008