Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 6 стих 46

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 6:46 / Лк 6:46

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Τί Что 5100 I-ASN
δέ же 1161 CONJ
με Меня 3165 P-1AS
καλεῖτε, зовёте, 2564 V-PAI-2P
Κύριε Господи 2962 N-VSM
κύριε, Господи, 2962 N-VSM
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
ποιεῖτε делаете 4160 V-PAI-2P
которое 3739 R-APN
λέγω; говорю? 3004 V-PAI-1S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 6:46

Что 5101 вы зовете 2564 Меня: 3165 Господи! 2962 Господи! 2962и 2532 не 3756 делаете 4160 того, что 3739 Я говорю? 3004

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст

Τί 5101 δέ 1161 με 3165 καλεῖτε 2564 Κύριε 2962 κύριε 2962 καὶ 2532 οὐ 3756 ποιεῖτε 4160 3739 λέγω 3004

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 6:46

καλείτε praes. ind. act., см. ст. 15. Iterat. praes. указывает на повторяющееся действие.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.