Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 2 стих 11

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 2:11 / Лк 2:11

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐτέχθη был рождён 5088 V-API-3S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
σήμερον сегодня 4594 ADV
σωτὴρ Спаситель 4990 N-NSM
ὅς Который 3739 R-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
Χριστὸς Христос 5547 N-NSM
κύριος Господь 2962 N-NSM
ἐν в 1722 PREP
πόλει городе 4172 N-DSF
Δαυίδ· Давида; 1138 N-PRI

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 2:11

έτέχθη aor. ind. pass. от τίκτω (G5088) рожать.
έσται fut. ind. med. (dep.) от ειμί (G1510) в сопровождении dat. личной заинтересованности.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.