Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 16 стих 27

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 16:27 / Лк 16:27

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

εἶπεν Он сказал 2036 V-2AAI-3S
δέ, же, 1161 CONJ
Ἐρωτῶ Прошу 2065 V-PAI-1S
σε тебя 4571 P-2AS
οὖν, итак, 3767 CONJ
πάτερ, отец, 3962 N-VSM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
πέμψῃς ты послал 3992 V-AAS-2S
αὐτὸν его 846 P-ASM
εἰς в 1519 PREP
τὸν  3588 T-ASM
οἶκον дом 3624 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSM
πατρός отца 3962 N-GSM
μου, моего, 3450 P-1GS

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 16:27

Тогда 1161 сказал 2036 он: так 3767 прошу 2065 тебя, 4571 отче, 3962 пошли 3992 его 846 в 1519 дом 3624 отца 3962 моего, 3450

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст

εἶπεν 2036 δέ 1161 Ἐρωτῶ 2065 οὖν 3767 σε 4571 πάτερ 3962 ἵνα 2443 πέμψῃς 3992 αὐτὸν 846 εἰς 1519 τὸν 3588 οἶκον 3624 τοῦ 3588 πατρός 3962 μου 3450

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 16:27

έρωτώ praes. ind. act. от έρωτάω (G2065) спрашивать.
πέμψης aor. conj. act., см. ст. 24. Богатый человек проявил любовь к своим братьям, но не любовь к Лазарю (LNT, 90). Conj. в obj. прид.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.