Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 11 стих 16

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 11:16 / Лк 11:16

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἕτεροι другие 2087 A-NPM
δὲ же 1161 CONJ
πειράζοντες испытывающие 3985 V-PAP-NPM
σημεῖον знамение 4592 N-ASN
ἐξ с 1537 PREP
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
ἐζήτουν искали 2212 V-IAI-3P
παρ᾽ от 3844 PREP
αὐτοῦ. Него. 846 P-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 11:16

А 1161 другие, 2087 искушая, 3985 требовали 2212 от 3844 Него 846 знамения 4592 с 1537 неба. 3772

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 11:16

πειράζοντες praes. act. part. (сопутств.) от πειράζω (G3985) испытываться, пытаться, искушать.
έζήτουν impf. ind. act., см. ст. 9.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.