Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 10 стих 17

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 10:17 / Лк 10:17

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ὑπέστρεψαν Возвратились 5290 V-AAI-3P
δὲ же 1161 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
ἑβδομήκοντα семьдесят 1440 A-NUI
[δύο] два 1417 A-NUI
μετὰ с 3326 PREP
χαρᾶς радостью 5479 N-GSF
λέγοντες, говорящие, 3004 V-PAP-NPM
Κύριε, Господи, 2962 N-VSM
καὶ и 2532 CONJ
τὰ  3588 T-NPN
δαιμόνια демоны 1140 N-NPN
ὑποτάσσεται подчиняются 5293 V-PPI-3S
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
ὀνόματί имени 3686 N-DSN
σου. Твоём. 4675 P-2GS

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 10:17

Семьдесят 1440 [учеников] возвратились 5290 с 3326 радостью 5479 и говорили: 3004 Господи! 2962 и 2532 бесы 1140 повинуются 5293 нам 2254 о 1722 имени 4675 Твоем. 3686

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 10:17

ύπέστρεψαν aor. ind. act. от ύποστρέφω (G5290) оборачиваться, возвращаться. ύποτάσσεται praes. ind. pass. от ύποτάσσω (G5293) подчинять; pass. находиться в подчинении. Это слово используется в магических текстах на папирусах для обозначения покорения злых духов и бесов (LAE, 258, 263). Praes. может быть iterat.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.