Номера Стронга: От Марка
глава 9 стих 39
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 9:39
Иисус 2424 сказал: 2036 не 3361 запрещайте 2967 ему, 846 ибо 1063 никто, 3762 сотворивший 3739 4160 чудо 1411 именем 1909 3686 Моим, 3450 не может 1410 вскоре 5035 злословить 2551 Меня. 3165Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 9:39
κωλύετε praes. imper. act. от κωλύω (G2967), praes. imper. используется с отр.
μή (G3361), чтобы остановить развивающееся действие (MKG, 272).
ποιήσει fut. ind. act. от ποιέω (G4160) делать, исполнять.
δυνήσεται fut. ind. med. (dep.) от δύναμαι (G1410) быть способным.
κακολογήσαι aor. act. inf. от κακολογέω (G2551) говорить плохо о ком-л. или чем-л.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008