Номера Стронга: От Марка
глава 9 стих 24
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 9:24
И 2532 тотчас 2112 отец 3962 отрока 3813 воскликнул 2896 со 3326 слезами: 1144 верую, 4100 Господи! 2962 помоги 997 моему 3450 неверию. 570Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 9:24
κράξας aor. act. part. от κράζω (G2896) кричать, выкрикивать.
έλεγεν impf. ind. act. от λέγω (G3004), см. ст. 1.
βοήθει praes. imper. act., см. ст. 22. Praes. imper. может считаться призывом к длительной помощи в связи с его неверием (VA., 350).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008