Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 8 стих 38

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 8:38 / Мк 8:38

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὃς Который 3739 R-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἐὰν если 1437 COND
ἐπαισχυνθῇ устыдится 1870 V-AOS-3S
με Меня 3165 P-1AS
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς  3588 T-APM
ἐμοὺς Моих 1699 S-1SAPM
λόγους слов 3056 N-APM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
γενεᾷ поколении 1074 N-DSF
ταύτῃ этом 3778 D-DSF
τῇ  3588 T-DSF
μοιχαλίδι прелюбодейном 3428 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἁμαρτωλῷ, грешном, 268 A-DSF
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
υἱὸς Сын 5207 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
ἐπαισχυνθήσεται устыдится 1870 V-FOI-3S
αὐτὸν его 846 P-ASM
ὅταν когда 3752 CONJ
ἔλθῃ придёт 2064 V-2AAS-3S
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
δόξῃ славе 1391 N-DSF
τοῦ  3588 T-GSM
πατρὸς Отца 3962 N-GSM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
μετὰ с 3326 PREP
τῶν  3588 T-GPM
ἀγγέλων ангелами 32 N-GPM
τῶν  3588 T-GPM
ἁγίων. святыми. 40 A-GPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 8:38

έπαισχυνθή aor. conj. pass. от έπαισχύνομαι (G1870) с асс. стыдиться. Conj. используется в indef. rel. прид. έπαισχυνθήσεται fut. ind. pass.
έλθη aor. conj. act., см. ст. 10. Conj. с όταν (G3752) в indef. temp. прид.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.