БиблияМк От Марка 14:68стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 14:68

Подстрочник:
От Марка 14:68

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

68
Он 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
ἠρνήσατο отказался 720 V-ADI-3S
λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM
Οὔτε И не 3777 CONJ-N
οἶδα знаю 1492 V-RAI-1S
οὔτε и не 3777 CONJ-N
ἐπίσταμαι ведаю 1987 V-PNI-1S
σὺ ты 4771 P-2NS
τί что 5100 I-ASN
λέγεις. говоришь. 3004 V-PAI-2S
καὶ И 2532 CONJ
ἐξῆλθεν вышел 1831 V-2AAI-3S
ἔξω вон 1854 ADV
εἰς в 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
προαύλιον[· передний двор; 4259 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
ἀλέκτωρ петух 220 N-NSM
ἐφώνησεν]. прокричал. 5455 V-AAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 14:68

Фильтр для номеров: показать скрыть
Но 1161 он отрекся, 720 сказав: 3004 не 3756 знаю 1492 и 3761 не 3761 понимаю, 1987 что 5101 ты 4771 говоришь. 3004 И 2532 вышел 1831 вон 1854 на 1519 передний 4259 двор; 4259 и 2532 запел 5455 петух. 220

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 14:68

Но 1161 он отрекся, 720 сказав: 3004 не 3756 знаю 1492 и 3761 не 3761 понимаю, 1987 что 5101 ты 4771 говоришь. 3004 И 2532 вышел 1831 вон 1854 на 1519 передний 4259 двор; 4259 и 2532 запел 5455 петух. 220

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 14:68

ἠρνήσατο aor.* ind.* med.* (dep.*) от ἀρνέομαι (G720) говорить «нет», отрицать.
οἶδα (G1492) perf.* ind.* act.* знать. Def.* perf.* со знач. praes.* (VA*, 281−87).
ἐπίσταμαι (G1987) praes.* ind.* med.* (dep.*) понимать.
ἐξῆλθεν aor.* ind.* act.*, см.* ст. 16.
προαύλιον (G4259) acc.* sing.* прихожая, которая ведет во двор.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 14:68 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.