Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 5 стих 45

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 5:45 / Мф 5:45

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὅπως чтобы 3704 ADV
γένησθε вы сделались 1096 V-2ADS-2P
υἱοὶ сыновьями 5207 N-NPM
τοῦ  3588 T-GSM
πατρὸς Отца 3962 N-GSM
ὑμῶν вашего 5216 P-2GP
τοῦ  3588 T-GSM
ἐν в 1722 PREP
οὐρανοῖς, небесах, 3772 N-DPM
ὅτι потому что 3754 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
ἥλιον солнце 2246 N-ASM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἀνατέλλει [Он] возводит 393 V-PAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
πονηροὺς злых 4190 A-APM
καὶ и 2532 CONJ
ἀγαθοὺς добрых 18 A-APM
καὶ и 2532 CONJ
βρέχει проливает дождь 1026 V-PAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
δικαίους праведных 1342 A-APM
καὶ и 2532 CONJ
ἀδίκους. неправедных. 94 A-APM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 5:45

όπως (G3704) с conj. Aor . чтобы.
γένησθε aor. conj. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) становиться, быть. Conj. в прид. цели.
аνατέλλει praes. ind. act. от ανατέλλω (G393) повелевать взойти, директивное и каузативное значение (BD, 163).
βρέχει praes. ind. act. от βρέχω (G1026) побуждать дождь идти, έπί.
δικαίους (G1342) на праведных. Праведные — это те, кто соблюдает закон (RM, 103; DA).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.