Номера Стронга: От Матфея
глава 5 стих 39
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 5:39
А 1161 Я 1473 говорю 3004 вам: 5213 не 3361 противься 436 злому. 4190 Но 235 кто 3748 ударит 4474 тебя 4571 в 1909 правую 1188 щеку 4600 твою, 4675 обрати 4762 к нему 846 и 2532 другую; 243Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 5:39
άντιστήναι aor. act. inf. от άνθίστημι (G436) противиться, восставать против, сопротивляться, противоборствовать, противодействовать. Inf. в косв. речи.
раπίζει praes. ind. act. от ραπίζω (G4474) ударять, шлепать открытой ладонью (LN, 223).
σιαγόνα асс. от σιαγών (G4600) щека. Чтобы ударить кого-л. правой рукой по правой щеке, нужно бить тыльной стороной ладони, так что речь может идти о «косвенной обиде» (DA).
στρέψον aor. imper. act. от στρέφω (G132) повернуть.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008