Номера Стронга: От Матфея
глава 5 стих 19
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 5:19
Итак, 3767 кто 3739 1437 нарушит 3089 одну 3391 из 5130 заповедей 1785 сих 5130 малейших 1646 и 2532 научит 1321 так 3779 людей, 444 тот малейшим 1646 наречется 2564 в 1722 Царстве 932 Небесном; 3772 а 1161 кто 3739 302 сотворит 4160 и 2532 научит, 1321 тот 3778 великим 3173 наречется 2564 в 1722 Царстве 932 Небесном. 3772Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 5:19
ός εάν = ύς αν (G3739; G159) кто бы то ни было. Это отн. прид. выступает в роли conj. и указывает на утверждение общего характера или предположение (BD, 192).
λύση aor. conj. act. от λύω (G3089) упразднять, ликвидировать, аннулировать, отменять (BAGD).
ελάχιστος (G1646) superl. малейший, от μικρός, малый. Парономазия — повторное появление того же слова в ближайшем соседстве. Тот, кто нарушает малейшую заповедь, будет малейшим в Царстве Небесном (BD, 258).
δνδάξη aor. conj. act. от διδάσκω (G1321) учить.
κληθήσεται fut. ind. pass., см. ст. 9.
ποιήση aor. conj. act. от ποιέω (G4160) делать.
μέγας (G3173) большой, великий. Положительная степень употребляется в знач. superl., возможно, под влиянием еврейского языка (МТ, 31).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008