Номера Стронга: От Матфея
глава 4 стих 21
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 4:21
Оттуда, 1564 идя 4260 далее, 4260 увидел 1492 Он других 243 двух 1417 братьев, 80 Иакова 2385 Зеведеева 2199 и 2532 Иоанна, 2491 брата 80 его, 846 в 1722 лодке 4143 с 3326 Зеведеем, 2199 отцом 3962 их, 846 починивающих 2675 сети 1350 свои, 846 и 2532 призвал 2564 их. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 4:21
προβάς aor. act. part. (temp.) от προβαίνω (G4260) идти, идти вперед.
έκείθεν (G1564) оттуда.
είδεν aor. ind. act. от όράω (G3708).
καταρτίζοντας praes. act. part. от καταρτίζω (G2675) делать пригодным, оснащать для работы, выполнения назначения (McNeile).
έκάλεσεν aor. ind. act. от каλέω (G2564) звать, призывать.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008