Номера Стронга: От Матфея
глава 4 стих 2
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 4:2
и, 2532 постившись 3522 сорок 5062 дней 2250 и 2532 сорок 5062 ночей, 3571 напоследок 5305 взалкал. 3983Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 4:2
νηστεύσας aor. act. part. (temp.) от νηστεύω (G3522) поститься.
ημέρας (G2250) дни; νύκτας (G3571) ночи; асс. времени: «на протяжении сорока дней и сорока ночей». Период в сорок дней зачастую ассоциировался с трудностями, невзгодами или наказанием (DA).
ύστερον (G5306) superl. adv. после, потом, напоследок. Superl. подчеркивает окончание последовательности (BD, 34).
έπείνασεν aor. ind. act. от πεινάω (G3983) быть голодным.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008