Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 27 стих 62

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 27:62 / Мф 27:62

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Τῇ  3588 T-DSF
δὲ Же 1161 CONJ
ἐπαύριον, [на] следующий день, 1887 ADV
ἥτις тот, который 3748 R-NSF
ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S
μετὰ после 3326 PREP
τὴν  3588 T-ASF
παρασκευήν, [дня] Приготовления, 3904 N-ASF
συνήχθησαν были собраны 4863 V-API-3P
οἱ  3588 T-NPM
ἀρχιερεῖς первосвященники 749 N-NPM
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
Φαρισαῖοι фарисеи 5330 N-NPM
πρὸς к 4314 PREP
Πιλᾶτον Пилату 4091 N-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 27:62

επαύριον (G1887) на следующий день; dat. времени.
παρασκευή (G3904) подготовка, день подготовки. Пятница, день, когда шли приготовления к субботе (BAGD).
συνήχθησαν aor. ind. pass. от συνάγω, см. ст. 17.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.