Номера Стронга: От Матфея
глава 25 стих 16
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 25:16
Получивший 2983 пять 4002 талантов 5007 пошел, 4198 употребил 2038 их 846 в дело 2038 и 2532 приобрел 4160 другие 243 пять 4002 талантов; 5007Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 25:16
εύθέως (G2112) adv. немедленно.
πορευθείς aor. pass. (dep.) part. (temp.) от πορεύομαι (G4198) путешествовать.
λαβών aor. part. act. от λαμβάνω (G2988). Part, используется в роли subst. ήργάσατο aor. ind. med. (dep.) от έργάζομαι (G2038) быть активным, трудиться.
έκέρδησεν aor. ind. act. от κερδαίνω (G2770) получать прибыль, зарабатывать.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008