Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 24 стих 8

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 24:8 / Мф 24:8

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

πάντα всё 3956 A-NPN
δὲ же 1161 CONJ
ταῦτα это 5023 D-NPN
ἀρχὴ нача́ло 746 N-NSF
ὠδίνων. родовых мук. 5604 N-GPF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 24:8

все 3956 же 1161 это 5023начало 746 болезней. 5604

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 24:8

αρχή (G746) начало.
ώδίν (G5604) родовые схватки, тяжкий труд, тяготы. Иисус хочет сказать этой фразой о беспрецедентно тяжелом периоде, который будет предшествовать мессианскому спасению (Allen; HJP 2: ii, 154−56; Moore, Judaism, 2:361f; SB, 4:ii, 857−80).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.