Номера Стронга: От Матфея
глава 24 стих 49
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 24:49
и 2532 начнет 756 бить 5180 товарищей 4889 своих и 1161 есть 2068 и 2532 пить 4095 с 3326 пьяницами, 3184 —Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 24:49
άρξηται йог. conj. med. (dep.) от άρχομαι (G757) начинать.
τύπτειν praes. act. inf. от τύπτω (G5180) бить, ударять. Inf. дополняет гл. άρξηται.
σύνδουλος (G4889) другой раб. έσθίη praes. act. conj. от έσθίω (G2068) есть.
μεθυόντων praes. act. part. от μεθύω (G3184) быть пьяным («с теми, кто пьян»).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008