Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 22 стих 42

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 22:42 / Мф 22:42

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM
Τί Что 5100 I-NSN
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
δοκεῖ кажется 1380 V-PAI-3S
περὶ о 4012 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
Χριστοῦ; Христе? 5547 N-GSM
τίνος Кого 5100 I-GSM
υἱός Сын 5207 N-NSM
ἐστιν; есть? 1510 V-PAI-3S
λέγουσιν Говорят 3004 V-PAI-3P
αὐτῷ, Ему, 846 P-DSM
Τοῦ  3588 T-GSM
Δαυίδ. Давида. 1138 N-PRI

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 22:42

что 5101 вы 5213 думаете 1380 о 4012 Христе? 5547 чей 5101 Он 2076 сын? 5207 Говорят 3004 Ему: 846 Давидов. 1138

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 22:42

τού Δαυίδ gen. отношения (RG, 501f). О Мессии как Сыне Давида см. SB, 1:525; Fitzmyer, Essays, 113−126; 4QF10r. 1:11−13; Cleon L.Rogers, Jr., "The Promises of David in Early Judaism" Bib Sac 150 (1993): 285−302; DJG, 766−69.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.