Номера Стронга: От Матфея
глава 22 стих 37
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 22:37
Иисус 2424 сказал 2036 ему: 846 возлюби 25 Господа 2962 Бога 2316 твоего 4675 всем 1722 3650 сердцем 2588 твоим 4675 и 2532 всею 1722 3650 душою 5590 твоею 4675 и 2532 всем 1722 3650 разумением 1271 твоим: 4675Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 22:37
έφη impf. ind. act. от φημί (G5346) говорить.
άγαπήσεις fut. ind. act. от άγαπάω (G25) любить. Fut. используется как категорич. imper. (BG, 94). Термины «сердце» «душа» «разумение» употребляются во всеобъемлющем значении, то есть требуется, чтобы любовь исходила от всего человека (Carson, 464).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008