Номера Стронга: От Матфея
глава 16 стих 6
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 16:6
Иисус 2424 сказал 2036 им: 846 смотрите, 3708 берегитесь 4337 закваски 575 2219 фарисейской 5330 и 2532 саддукейской. 4523Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 16:6
όράτε praes. imper. act. от όράω (G3708) видеть, замечать.
προσέχετε praes. imper. act. от προσέχω (G630) обращать внимание, относиться осторожно. Praes. imper. призывает к постоянной бдительности.
ζύμη (G2219) закваска. О символике закваски см. Мф 13:33. Иисус имел в виду их учение: строгую приверженность букве закона, казуистику и софистику фарисеев и политический оппортунизм и светский материализм саддукеев (Tasker).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008