Номера Стронга: От Матфея
глава 15 стих 8
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 15:8
приближаются 1448 ко Мне 3427 люди 2992 сии 3778 устами 4750 своими, 846 и 2532 чтут 5091 Меня 3165 языком, 5491 сердце 2588 же 1161 их 846 далеко 4206 отстоит 568 от 575 Меня; 1700Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 15:8
χείλεσίν dat. pl. от χείλος (G5491) губа. Instr. dat.
τιμφ praes. ind. act., см. ст. 4.
πόρρω (G4206) далеко.
άπέχει praes. ind. act. от άπέχω (G588) быть удаленным, находиться далеко.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008