Номера Стронга: От Матфея
глава 11 стих 1
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 11:1
И 2532 когда 3753 окончил 5055 Иисус 2424 наставления 1299 двенадцати 1427 ученикам 3101 Своим, 846 перешел 3327 оттуда 1564 учить 1321 и 2532 проповедывать 2784 в 1722 городах 4172 их. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 11:1
έγένετο aor. ind. mid (dep.) от γίνομα ι (G174) становиться, случаться; см. Мф 7:28. έτέλεσεν aor. ind. act. от τελέω (G432) заканчивать, завершать.
διατάσσων praes. act. part. от διατάσσω (G1299) приказывать, направлять, наставлять, давать подробные указания насчет того, что должно быть сделано (LN, 1:425). Здесь это слово относится к заданию, данному апостолам, а не к учению Иисуса вообще (RK, 330). Part: дополняет основной гл. μετέβη aor. ind. act. от μεταβαίνω (G3327) уходить, сопровождается inf. цели.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008