БиблияЗах Захария 3:4стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Захария 3:4

Подстрочник:
Захария 3:4

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

4
καὶ И 2532 CONJ
ἀπεκρίθη он ответил 611 V-ADI-3S
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
τοὺς   3588 T-APM
ἑστηκότας стоящим 2476 V-RAPAP
πρὸ перед 4253 PREP
προσώπου лицом 4383 N-GSN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
λέγων говоря: 3004 V-PAP-NSM
Ἀφέλετε Сними́те 851 V-AAD-2P
τὰ   3588 T-APN
ἱμάτια одежды 2440 N-APN
τὰ   3588 T-APN
ῥυπαρὰ грязные 4508 A-DSF
ἀπ᾽ с 575 PREP
αὐτοῦ. него. 846 D-GSM
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
αὐτόν нему: 846 P-ASM
Ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
ἀφῄρηκα [я] снял 851 V-XAI-1S
τὰς   3588 T-APF
ἀνομίας беззакония 458 N-GSF
σου, твои, 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐνδύσατε оденьте 1746 V-AAM-2P
αὐτὸν его 846 P-ASM
ποδήρη [в] до пят [одежду] 4158 A-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Захария 3:4

Фильтр для номеров: показать скрыть
который отвечал 6030 и сказал 559 стоявшим 5975 перед 3942 ним так: снимите 5493 с него запятнанные 6674 одежды. 899 А ему самому сказал: 559 смотри, 7200 Я снял 5674 с тебя вину 5771 твою и облекаю 3847 тебя в одежды 4254 торжественные. 4254

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

4 και
CONJ
απεκριθη
 
V-API-3S
και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
προς
PREP
τους
T-APM
εστηκοτας
V-RAPAP
προ
PREP
προσωπου
N-GSN
αυτου
D-GSM
λεγων
V-PAPNS
αφελετε
 
V-AAD-2P
τα
T-APN
ιματια
N-APN
τα
T-APN
ρυπαρα
 
A-APN
απ
PREP
αυτου
D-GSM
και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
προς
PREP
αυτον
D-ASM
ιδου
INJ
αφηρηκα
 
V-RAI-1S
τας
T-APF
ανομιας
N-APF
σου
P-GS
και
CONJ
ενδυσατε
V-AAD-2P
αυτον
D-ASM
ποδηρη
N-APN

+ Синодальный текст / Захария 3:4

который отвечал 6030 и сказал 559 стоявшим 5975 перед 3942 ним так: снимите 5493 с него запятнанные 6674 одежды. 899 А ему самому сказал: 559 смотри, 7200 Я снял 5674 с тебя вину 5771 твою и облекаю 3847 тебя в одежды 4254 торжественные. 4254

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.