BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
4 καθεύδοντες спящие 2518 V-PAP-NPM ἐλεφαντίνων из слоновой кости 1661 A-GPF κατασπαταλῶντες нежитесь V-PAP-NPM
στρωμναῖς постелях N-DPF
ἔσθοντες едите 2068 V-PAP-NPM ἐρίφους козлят 2056 N-APM μοσχάρια детёнышей N-APN
βουκολίων пастбищ N-GPN
γαλαθηνά, молочных, A-APN
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Амос 6:4
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.