БиблияЛев Левит 2:2стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 2:2

Подстрочник:
Левит 2:2

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

2
καὶ И 2532 CONJ
οἴσει [да] принесёт 5342 V-FAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
τοὺς   3588 T-APM
υἱοὺς сыновьям 5207 N-APM
Ααρων Аарона 2 N-PRI
τοὺς   3588 T-APM
ἱερεῖς, священникам, 2409 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
δραξάμενος возьмут 1405 V-AMPNS
ἀπ᾽ от 575 PREP
αὐτῆς неё 846 P-GSF
πλήρη полную 4134 A-ASM
τὴν   3588 T-ASF
δράκα горсть   N-ASF
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς   3588 T-GSF
σεμιδάλεως муки́ 4585 N-GSF
σὺν с 4862 PREP
τῷ   3588 T-DSN
ἐλαίῳ маслом 1637 N-DSN
καὶ и 2532 CONJ
πάντα весь 3956 A-ASM
τὸν   3588 T-ASM
λίβανον ладан 3030 N-ASM
αὐτῆς её 846 P-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιθήσει возложит 2007 V-FAI-3S
  3588 T-NSM
ἱερεὺς священник 2409 N-NSM
τὸ   3588 T-ASN
μνημόσυνον символическую часть 3422 N-ASN
αὐτῆς её 846 P-GSF
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸ   3588 T-ASN
θυσιαστήριον· жертвенник; 2379 N-ASN
θυσία, жертва, 2378 N-NSF
ὀσμὴ запах 3744 N-NSF
εὐωδίας благоухания 2175 N-GSF
τῷ   3588 T-DSM
κυρίῳ. Господу. 2962 N-DSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 2:2

Фильтр для номеров: показать скрыть
и принесет 935 ее к сынам 1121 Аароновым, 175 священникам, 3548 и возьмет 7061 полную 8033 4393 горсть 7062 муки 5560 с елеем 8081 и со всем ливаном, 3828 и сожжет 6999 сие священник 3548 в память 234 на жертвеннике; 4196 [это] жертва, 801 благоухание, 7381 приятное 5207 Господу; 3068

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

2 και
CONJ
οισει
V-FAI-3S
προς
PREP
τους
T-APM
υιους
N-APM
ααρων
N-PRI
τους
T-APM
ιερεις
N-APM
και
CONJ
δραξαμενος
V-AMPNS
απ
PREP
αυτης
D-GSF
πληρη
A-ASF
την
T-ASF
δρακα
 
N-ASF
απο
PREP
της
T-GSF
σεμιδαλεως
N-GSF
συν
PREP
τω
T-DSN
ελαιω
N-DSN
και
CONJ
παντα
A-ASM
τον
T-ASM
λιβανον
N-ASM
αυτης
D-GSF
και
CONJ
επιθησει
V-FAI-3S
ο
T-NSM
ιερευς
N-NSM
το
T-ASN
μνημοσυνον
N-ASN
αυτης
D-GSF
επι
PREP
το
T-ASN
θυσιαστηριον
N-ASN
θυσια
N-NSF
οσμη
N-NSF
ευωδιας
N-GSF
τω
T-DSM
κυριω
N-DSM

+ Синодальный текст / Левит 2:2

и принесет 935 ее к сынам 1121 Аароновым, 175 священникам, 3548 и возьмет 7061 полную 8033 4393 горсть 7062 муки 5560 с елеем 8081 и со всем ливаном, 3828 и сожжет 6999 сие священник 3548 в память 234 на жертвеннике; 4196 [это] жертва, 801 благоухание, 7381 приятное 5207 Господу; 3068

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.