Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Левит
глава 11 стих 7

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Левит 11:7 / Лев 11:7

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Левит 11:7

и свиньи, 2386 потому что копыта 6541 у нее раздвоены 6536 и на копытах 8157 разрез 8157 глубокий, 8156 но она не жует 1641 жвачки, 1625 нечиста 2931 она для вас;

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְאֶת־ 853 הַ֠חֲזִיר 2386 כִּֽי־ 3588 מַפְרִ֨יס 6536 פַּרְסָ֜ה 6541 ה֗וּא 1931 וְשֹׁסַ֥ע 8156 שֶׁ֙סַע֙ 8157 פַּרְסָ֔ה 6541 וְה֖וּא 1931 גֵּרָ֣ה 1625 לֹֽא־ 3808 יִגָּ֑ר 1641 טָמֵ֥א 2931 ה֖וּא 1931 לָכֶֽם׃

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ τὸν 3588 T-ASM ὗν, 5300 N-ASM ὅτι 3754 CONJ διχηλεῖ V-PAI-3S ὁπλὴν N-ASF τοῦτο 3778 D-NSN καὶ 2532 CONJ ὀνυχίζει V-PAI-3S ὄνυχας N-APF ὁπλῆς, N-GSF καὶ 2532 CONJ τοῦτο 3778 D-NSN οὐκ 3756 ADV ἀνάγει 321 V-PAI-3S μηρυκισμόν, N-ASM ἀκάθαρτον 169 A-NSN τοῦτο 3778 D-NSN ὑμῖν· 4771 P-DP

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.