Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Даниил
глава 12 стих 10

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Даниил 12:10 / Дан 12:10

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Даниил 12:10

Многие 7227 очистятся, 1305 убелятся 3835 и переплавлены 6884 будут 6884 [в искушении]; нечестивые 7563 же будут 7561 поступать 7561 нечестиво, 7561 и не уразумеет 995 сего никто из нечестивых, 7563 а мудрые 7919 уразумеют. 995

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

יִ֠תְבָּֽרֲרוּ 1305 וְיִֽתְלַבְּנ֤וּ 3835 וְיִצָּֽרְפוּ֙ 6884 רַבִּ֔ים 7227 וְהִרְשִׁ֣יעוּ 7561 רְשָׁעִ֔ים 7563 וְלֹ֥א 3808 יָבִ֖ינוּ 995 כָּל־ 3605 רְשָׁעִ֑ים 7563 וְהַמַּשְׂכִּלִ֖ים 7919 יָבִֽינוּ׃ 995

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

ἐκλεγῶσιν V-PAS-3P καὶ 2532 CONJ ἐκλευκανθῶσιν V-APS-3P καὶ 2532 CONJ πυρωθῶσιν 4448 V-APS-3P πολλοί, 4183 A-NPM καὶ 2532 CONJ ἀνομήσωσιν V-AAS-3P ἄνομοι· 459 A-NPM καὶ 2532 CONJ οὐ 3756 ADV συνήσουσιν 4920 V-FAI-3P πάντες 3956 A-NPM ἄνομοι, 459 A-NPM καὶ 2532 CONJ οἱ 3588 T-NPM νοήμονες N-NPM συνήσουσιν. 4920 V-FAI-3P

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.