Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Иезекииль
глава 46 стих 14

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Иезекииль 46:14 / Иез 46:14

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Иезекииль 46:14

А хлебного 4503 приношения 4503 прилагай 6213 к нему каждое утро 1242 шестую 8345 часть 8345 ефы 374 и елея 8081 третью 7992 часть 7992 гина, 1969 чтобы растворить 7450 муку; 5560 таково вечное 5769 постановление 2708 о хлебном 4503 приношении 4503 Господу, 3068 навсегда. 8548

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וּמִנְחָה֩ 4503 תַעֲשֶׂ֨ה 6213 עָלָ֜יו 5921 בַּבֹּ֤קֶר 1242 בַּבֹּ֙קֶר֙ 1242 שִׁשִּׁ֣ית 8345 הָֽאֵיפָ֔ה 374 וְשֶׁ֛מֶן 8081 שְׁלִישִׁ֥ית 7992 הַהִ֖ין 1969 לָרֹ֣ס 7450 אֶת־ 853 הַסֹּ֑לֶת 5560 מִנְחָה֙ 4503 לַֽיהוָ֔ה 3068 חֻקּ֥וֹת 2708 עוֹלָ֖ם 5769 תָּמִֽיד׃ 8548

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ μαναα N-PRI ποιήσει 4160 V-FAI-3S ἐπ1909 PREP αὐτῷ 846 D-DSM τὸ 3588 T-ASN πρωὶ 4404 ADV ἕκτον 1622 A-ASN τοῦ 3588 T-GSN μέτρου 3358 N-GSN καὶ 2532 CONJ ἐλαίου 1637 N-GSN τὸ 3588 T-ASN τρίτον 5154 A-ASN τοῦ 3588 T-GSN ιν 1511 N-PRI τοῦ 3588 T-GSN ἀναμεῖξαι V-AAN τὴν 3588 T-ASF σεμίδαλιν 4585 N-ASF μαναα N-PRI τῷ 3588 T-DSM κυρίῳ, 2962 N-DSM πρόσταγμα N-ASN διὰ 1223 PREP παντός. 3956 A-GSM

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.