БиблияИез Иезекииль 36:11стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иезекииль 36:11

Подстрочник:
Иезекииль 36:11

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иезекииль 36:11

Фильтр для номеров: показать скрыть
И умножу 7235 на вас людей 120 и скот, 929 и они будут 7235 плодиться 7235 и размножаться, 6509 и заселю 3427 вас, как было в прежние 6927 времена 6927 ваши, и буду 2895 благотворить 2895 вам больше, нежели в прежние 7221 времена 7221 ваши, и узнаете, 3045 что Я Господь. 3068

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

11 και
CONJ
πληθυνω
V-FAI-1S
εφ
PREP
υμας
P-AP
ανθρωπους
N-APM
και
CONJ
κτηνη
N-APN
και
CONJ
κατοικιω
 
V-FAI-1S
υμας
P-AP
ως
CONJ
το
T-ASN
εν
PREP
αρχη
N-DSF
υμων
P-GP
και
CONJ
ευ
ADV
ποιησω
V-FAI-1S
υμας
P-AP
ωσπερ
ADV
τα
T-APN
εμπροσθεν
PREP
υμων
P-GP
και
CONJ
γνωσεσθε
V-FMI-2P
οτι
CONJ
εγω
P-NS
ειμι
V-PAI-1S
κυριος
N-NSM

+ Синодальный текст / Иезекииль 36:11

И умножу 7235 на вас людей 120 и скот, 929 и они будут 7235 плодиться 7235 и размножаться, 6509 и заселю 3427 вас, как было в прежние 6927 времена 6927 ваши, и буду 2895 благотворить 2895 вам больше, нежели в прежние 7221 времена 7221 ваши, и узнаете, 3045 что Я Господь. 3068

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.