Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Иезекииль
глава 22 стих 18

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Иезекииль 22:18 / Иез 22:18

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Иезекииль 22:18

сын 1121 человеческий! 120 дом 1004 Израилев 3478 сделался у Меня изгарью; 5509 все они — олово, 913 медь 5178 и железо 1270 и свинец 5777 в 8432 горниле, 3564 сделались, как изгарь 5509 серебра. 3701

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

בֶּן־ 1121 אָדָ֕ם 120 הָיוּ־ 1961 לִ֥י בֵֽית־ 1004 יִשְׂרָאֵ֖ל 3478 [לְסוּג כ] (לְסִ֑יג 5509 ק) כֻּלָּ֡ם 3605 נְ֠חֹשֶׁת 5178 וּבְדִ֨יל 913 וּבַרְזֶ֤ל 1270 וְעוֹפֶ֙רֶת֙ 5777 בְּת֣וֹךְ 8432 כּ֔וּר 3564 סִגִ֥ים 5509 כֶּ֖סֶף 3701 הָיֽוּ׃ 1961 ס

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

Υἱὲ 5207 N-VSM ἀνθρώπου, 444 N-GSM ἰδοὺ 2400 INJ γεγόνασί 1096 V-RAI-3P μοι 1473 P-DS 3588 T-NSM οἶκος 3624 N-NSM Ισραηλ 2474 N-PRI ἀναμεμειγμένοι V-RMPNP πάντες 3956 A-NPM χαλκῷ 5475 A-DSM καὶ 2532 CONJ σιδήρῳ 4604 N-DSM καὶ 2532 CONJ κασσιτέρῳ N-DSM καὶ 2532 CONJ μολίβῳ, N-DSM ἐν 1722 PREP μέσῳ 3319 A-DSM ἀργυρίου 694 N-GSN ἀναμεμειγμένος V-RMPNS ἐστίν. 1510 V-PAI-3S

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.