БиблияПлач Плач Иеремии 3:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Плач Иеремии 3:6

Подстрочник:
Плач Иеремии 3:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

6
ἐν в 1722 PREP
σκοτεινοῖς темнотах 4652 A-DPM
ἐκάθισέν посадил 2523 V-AAI-3S
με меня 3165 P-1AS
ὡς как 5613 ADV
νεκροὺς мёртвых 3498 A-APM
αἰῶνος. [от] ве́ка. 165 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Плач Иеремии 3:6

Фильтр для номеров: показать скрыть
посадил 3427 меня в темное 4285 место, 4285 как давно 5769 умерших; 4191

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

6 εν
PREP
σκοτεινοις
A-DPM
εκαθισεν
V-AAI-3S
με
P-AS
ως
CONJ
νεκρους
N-APM
αιωνος
N-GSM

+ Синодальный текст / Плач Иеремии 3:6

посадил 3427 меня в темное 4285 место, 4285 как давно 5769 умерших; 4191

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.