БиблияИер Иеремия 8:14стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иеремия 8:14

Подстрочник:
Иеремия 8:14

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иеремия 8:14

Фильтр для номеров: показать скрыть
Что мы сидим? 3427 собирайтесь, 622 пойдем 935 в укрепленные 4013 города, 5892 и там погибнем; 1826 ибо Господь 3068 Бог 430 наш определил 1826 нас на погибель 1826 и дает 8248 нам пить 8248 воду 4325 с желчью 7219 за то, что мы грешили 2398 пред Господом". 3068

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

14 επι
PREP
τι
I-ASN
ημεις
P-NP
καθημεθα
V-PMI-1P
συναχθητε
V-APD-2P
και
CONJ
εισελθωμεν
V-AAS-1P
εις
PREP
τας
T-APF
πολεις
N-APF
τας
T-APF
οχυρας
 
A-APF
και
CONJ
απορριφωμεν
 
V-APS-1S
οτι
CONJ
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
απερριψεν
 
V-AAI-3S
ημας
P-AP
και
CONJ
εποτισεν
V-AAI-3S
ημας
P-AP
υδωρ
N-ASN
χολης
N-GSF
οτι
CONJ
ημαρτομεν
V-AAI-1P
εναντιον
PREP
αυτου
D-GSM

+ Синодальный текст / Иеремия 8:14

Что мы сидим? 3427 собирайтесь, 622 пойдем 935 в укрепленные 4013 города, 5892 и там погибнем; 1826 ибо Господь 3068 Бог 430 наш определил 1826 нас на погибель 1826 и дает 8248 нам пить 8248 воду 4325 с желчью 7219 за то, что мы грешили 2398 пред Господом". 3068

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.