БиблияИер Иеремия 15:2стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иеремия 15:2

Подстрочник:
Иеремия 15:2

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иеремия 15:2

Фильтр для номеров: показать скрыть
Если же скажут 559 тебе: "куда нам идти?" 3318, то скажи 559 им: так говорит 559 Господь: 3068 кто [обречен] на смерть, 4194 иди на смерть; 4194 и кто под меч, 2719 — под меч; 2719 и кто на голод, 7458 — на голод; 7458 и кто в плен, 7628 — в плен. 7628

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

2 και
CONJ
εσται
V-FMI-3S
εαν
CONJ
ειπωσιν
 
V-AAS-3P
προς
PREP
σε
P-AS
που
ADV
εξελευσομεθα
V-FMI-1P
και
CONJ
ερεις
 
V-FAI-2S
προς
PREP
αυτους
D-APM
ταδε
D-APN
λεγει
V-PAI-3S
κυριος
N-NSM
οσοι
A-NPM
εις
PREP
θανατον
N-ASM
εις
PREP
θανατον
N-ASM
και
CONJ
οσοι
A-NPM
εις
PREP
μαχαιραν
N-ASF
εις
PREP
μαχαιραν
N-ASF
και
CONJ
οσοι
A-NPM
εις
PREP
λιμον
N-ASM
εις
PREP
λιμον
N-ASM
και
CONJ
οσοι
A-NPM
εις
PREP
αιχμαλωσιαν
N-ASF
εις
PREP
αιχμαλωσιαν
N-ASF

+ Синодальный текст / Иеремия 15:2

Если же скажут 559 тебе: "куда нам идти?" 3318, то скажи 559 им: так говорит 559 Господь: 3068 кто [обречен] на смерть, 4194 иди на смерть; 4194 и кто под меч, 2719 — под меч; 2719 и кто на голод, 7458 — на голод; 7458 и кто в плен, 7628 — в плен. 7628

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.