BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
12 παραδώσω передам 3860 V-FAI-1S μάχαιραν, меч, 3162 N-ASF σφαγῇ жертвоприношении 4967 N-DSF πεσεῖσθε, падёте, 4098 V-FMI-2P ἐκάλεσα призвал 2564 V-AAI-1S ὑπηκούσατε, вы послушались, 5219 V-AAI-2P ἐλάλησα Я произнёс 2980 V-AAI-1S παρηκούσατε ослушались 3878 V-AAI-2P ἐποιήσατε вы сделали 4160 V-AAI-2P ἐναντίον перед [лицом] 1726 PREP ἃ которые [дела́] 3739 R-APN ἐβουλόμην Я хотел 1014 V-INI-1S ἐξελέξασθε. избрали. 1586 V-AMI-2P
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Исаия 65:12
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.