БиблияИс Исаия 37:30стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исаия 37:30

Подстрочник:
Исаия 37:30

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

30
τοῦτο Это 5124 D-ASN
δέ же 1161 CONJ
σοι тебе 4671 P-2DS
τὸ   3588 T-ASN
σημεῖον· знамение; 4592 N-ASN
φάγε поешь 5315 V-2AAM-2S
τοῦτον этот 5126 D-ASM
τὸν   3588 T-ASM
ἐνιαυτὸν год 1763 N-ASM
которое 3739 R-APN
ἔσπαρκας, посеял, 4687 V-RAI-2S
τῷ   3588 T-DSM
δὲ же 1161 CONJ
ἐνιαυτῷ год 1763 N-DSM
τῷ   3588 T-DSM
δευτέρῳ второй 1208 A-DSM
τὸ   3588 T-ASN
κατάλειμμα, остаток, 2640 N-NSN
τῷ   3588 T-DSM
δὲ же 1161 CONJ
τρίτῳ третий [год] 5154 A-DSM
σπείραντες посеянное 4687 V-AAPNP
ἀμήσατε пожнёте 270 V-AAD-2P
καὶ и 2532 CONJ
φυτεύσατε посадите 5452 V-AAD-2P
ἀμπελῶνας виноградники 290 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
φάγεσθε будете есть 2068 V-FMI-2P
τὸν   3588 T-ASM
καρπὸν плод 2590 N-ASM
αὐτῶν. их. 846 D-GPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исаия 37:30

Фильтр для номеров: показать скрыть
И вот, тебе, Езекия, знамение: 226 ешьте 398 в этот год 8141 выросшее 5599 от упавшего зерна, и на другой 8145 год 8141самородное; 7823 а на третий 7992 год 8141 сейте 2232 и жните, 7114 и садите 5193 виноградные 3754 сады, 3754 и ешьте 398 плоды 6529 их.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

30 τουτο
D-ASN
δε
PRT
σοι
P-DS
το
T-ASN
σημειον
N-ASN
φαγε
V-AAD-2S
τουτον
D-ASM
τον
T-ASM
ενιαυτον
N-ASM
α
R-APN
εσπαρκας
V-RAI-2S
τω
T-DSM
δε
PRT
ενιαυτω
N-DSM
τω
T-DSM
δευτερω
A-DSM
το
T-ASN
καταλειμμα
N-ASN
τω
T-DSM
δε
PRT
τριτω
A-DSM
σπειραντες
V-AAPNP
αμησατε
V-AAD-2P
και
CONJ
φυτευσατε
V-AAD-2P
αμπελωνας
N-APM
και
CONJ
φαγεσθε
V-FMI-2P
τον
T-ASM
καρπον
N-ASM
αυτων
D-GPM

+ Синодальный текст / Исаия 37:30

И вот, тебе, Езекия, знамение: 226 ешьте 398 в этот год 8141 выросшее 5599 от упавшего зерна, и на другой 8145 год 8141самородное; 7823 а на третий 7992 год 8141 сейте 2232 и жните, 7114 и садите 5193 виноградные 3754 сады, 3754 и ешьте 398 плоды 6529 их.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.